-
1 bacchanalia
nounвакханалия; пьяный разгул* * *(n) вакханалия* * *вакханалия; пьяный разгул* * *[bac·cha·na·li·a || ‚bækə'neɪljə] n. вакханалия, пьяный разгул, разгул, оргия* * ** * *вакханалия; пьяный разгул -
2 crapulence
noun1) похмелье2) пьяный разгул* * *(n) обжорство; похмелье; пьянство; пьяный разгул; чревоугодие; чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам* * ** * *[crap·u·lence || 'kræpjʊləns] n. похмелье, пьяный разгул* * *похмельепохмелья* * *1) похмелье, болезненное состояние после чрезмерной выпивки 2) пьянство, невоздержанность к спиртному -
3 Bacchanalia
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Bacchanalia
-
4 crapulence
ˈkræpjuləns сущ.
1) похмелье, болезненное состояние после чрезмерной выпивки
2) пьянство, невоздержанность к спиртному Syn: debauchery, intemperance похмелье пьянство, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам;
обжорство, чревоугодие;
пьяный разгул crapulence похмелье ~ пьяный разгулБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crapulence
-
5 bacchanalia
вакханалия имя существительное:вакханалия (Bacchanalia, bacchanalia, Saturnalia)пьяный разгул (bacchanalia, crapulence) -
6 burst
bə:st
1. сущ.
1) взрыв;
разрыв( снаряда) ;
пулеметная очередь burst of a bomb ≈ взрыв бомбы burst of machine-gun fire ≈ пулеметная очередь burst in the water main ≈ прорыв водопровода Syn: explosion, detonation
2) взрыв, вспышка( радости, гнева и т. п.) burst of applause burst of laughter
3) порыв;
спорт бросок, рывок burst of energy
4) разг. попойка, пьянка to go on the burst ≈ загулять, закутить Syn: carouse, binge
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - burst
1) лопаться;
разрываться;
взрываться( о снаряде и т. п.) ;
прорываться( о плотине, нарыве и т. п.) The driver lost control when a tyre burst. ≈ Шофер потерял управление, когда лопнула шина. A dam burst and flooded their villages. ≈ Дамба прорвалась, и вода затопила их деревни. burst open Syn: break
2) внезапно появиться Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. ≈ Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.
3) разражаться( гневом, слезами и т. п.), давать выход чувствам to burst out crying (laughing) ≈ разразиться слезами (смехом) to burst into tears( into laughter) ≈ разразиться слезами (смехом)
4) с трудом сдерживать какое-л. чувство He almost burst with pride when his son began to excel at football. ≈ Он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.
5) взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать to burst a bloodvessel ≈ получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда Monsoons caused the river to burst its banks. ≈ Вследствие муссонов река размыла свои берега. ∙ burst forth burst in burst in on burst into burst on burst out burst through burst up burst upon burst with I am simply bursting to tell you ≈ я горю нетерпением рассказать вам взрыв;
разрыв - a * of a shell разрыв снаряда - a * of a bomb взрыв бомбы - a * of thunder удар грома - * effect( военное) действие взрывной волны - * range( военное) дистанция разрыва (военное) шквал огня;
огневой налет очередь огня (метеорология) прорыв (массы воздуха) взрыв, вспышка - a * of flame вспышка огня - a * of applause взрыв аплодисментов - a * of anger вспышка гнева, взрыв негодования прорыв - * of energy прилив энергии - * of speed резкое увеличение скорости - periodical *s периодические скачки - to work in sudden *s работать рывками( спортивное) бросок в беге, рывко - * for the tape бросок на ленточку (спортивное) спурт (разговорное) попойка, пьянка;
пьяный разгул - to go on the * загулять, закутить (книжное) внезапное возникновение( пейзажа) - a * of mountain and plain внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину (астрономия) всплеск или вспышка излучения( компьютерное) пакет (данных) - * mode монопольный режим, пакетный режим взрываться, разрываться (тж. * up) - to * into fragments разлететься на куски - the bomb * бомба разорвалась - a boiler * котел взорвался - to * open распахиваться - the door * open дверь распахнулась взрывать прорывать - to * open прорывать, взламывать;
(редкое) распахивать - to * the door open взломать дверь - to * open the line( военное) прорвать фронт - to * the door open распахнуть дверь лопаться, прорываться - a sack * мешок лопнул - a dam * плотина прорвалась - the boil * нарыв прорвался - if you eat much more you will * если ты еще будешь есть, ты лопнешь - the buds are all *ing (open) почки раскрываются /начинают лопаться/ - my heart will * (устаревшее) мое сердце разорвется надорваться разрывать, прорывать - to * one's bonds разрывать узы - the river has * its banks река вышла из берегов - to * one's way through the crowd прорваться через толпу - she is getting so fat that she is *ing her clothes она так толстеет, что на ней платья трещат - to * one's sides with laughing /laughter/ надорвать животики от смеха прорываться, пробиваться - the moon * through the clouds луна проглядывала сквозь тучи (into) врываться - to * into a room ворваться в комнату внезапно вспыхнуть, разразиться - the storm * внезапно разразилась буря быть переполненным - the storehouses are *ing (with goods) склады ломятся (от товаров) - to be ready to * быть переполненным (чувством), еле сдерживаться переполнять - grain *s the granary зернохранилище переполнено зерном (разговорное) сорвать, провалить - to * a conspiracy сорвать /провалить/ заговор потерпеть крах, провалиться разориться( обыкн. о коммерческом предприятии) (книжное) внезапно появиться (обыкн. в поле зрения) - the sea * upon our view, the view of the sea * suddenly upon our sight внезапно нашим взорам открылось море - the knowledge * upon him all at once он сразу все понял - to * upon the enemy's country внезапно вторнуться на территорию противника неожиданно сломаться;
треснуть, надломиться неожиданно сломать;
надломить - to burst into smth., to burst out doing smth. давать выход чувствам;
внезапно или бурно начинать что-л. - to * into laughter разразиться смехом, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - to * into a rage рассвирепеть - to * into angry words разразиться гневной речью, раскричаться - to * into song запеть - to * into cheering разразиться бурной овацией - to * into applause захлопать - the audience * into applause в зале вспыхнули бурные аплодисменты - to * into flame воспламениться, вспыхнуть, загореться - the regiment * into rebellion в полку вспыхнул бунт - to * into leaf зазеленеть( о деревьях) - the bushes * into blossom /bloom/ кусты зацвели /покрылись цветами/ - to * out laughing рассмеяться - to * out crying расплакаться, залиться слезами - to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувство - to * with pride сиять от гордости - to * with indignation кипеть от негодования - he was *ing with envy его переполняла зависть - to * with curiosity с трудом сдерживать любопытство - the children were *ing with the secret дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/ - to burst upon smb. внезапно прийти в голову - the truth suddenly * upon him вдруг его осенило, внезапно он все понял burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ вспышка (пламени и т. п.) ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ лопаться;
разрываться;
взрываться (о снаряде, котле) ;
прорываться (о плотине;
о нарыве) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок ~ разражаться ~ разрыв (снаряда) ;
пулеметная очередь ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ in ворваться, вломиться to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату flame: ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок to ~ one's sides надорвать животики от смеха to ~ open взломать to ~ open распахнуться ~ out вспыхивать( о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ up взорваться ~ up разг. потерпеть неудачу, крушение ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error ~ вчт. пакет ошибок ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) -
7 dissipation
ˌdɪsɪˈpeɪʃən сущ.
1) а) рассеяние, рассеивание б) перен. расточение (сил, энергии, средств) Syn: squandering
2) легкомысленные развлечения;
беспутный образ жизни
3) утечка Syn: leakage рассеивание, рассеяние;
исчезновение - * of heat рассеивание тепла - * of energy рассеяние /диссипация/ энергии (электротехника) утечка тока - * of mind рассеянность разложение, разрушение;
распад - * of a molecule распад молекулы мотовство;
растрачивание, проматывание - * of time пустая трата времени - * of energy расточение сил отвлечение;
развлечение - to allow oneself a little * немного развлечься разгульный образ жизни;
(пьяный) разгул dissipation легкомысленные развлечения;
беспутный образ жизни ~ разложение ~ разматывание ~ рассеивание ~ рассеяние ~ расточение ~ растрачивание ~ утечка ~ of resources проматывание средств ~ of resources растрачивание средствБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dissipation
-
8 burst
1. [bɜ:st] n1. 1) взрыв; разрывburst effect - воен. действие взрывной волны
burst range [interval] - воен. дистанция [интервал] разрыва
2) воен. шквал огня; огневой налёт3) очередь огня4) метеор. прорыв ( массы воздуха)2. взрыв, вспышкаa burst of applause [of laughter] - взрыв аплодисментов [смеха]
a burst of anger - вспышка гнева, взрыв негодования
3. 1) прорыв2) спорт. бросок в беге, рывок3) спорт. спурт4. разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst - загулять, закутить
5. книжн. внезапное возникновение ( пейзажа)a burst of mountain and plain - внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину
6. астр. всплеск или вспышка излучения7. вчт. пакет ( данных)2. [bɜ:st] v (burst)burst mode - монопольный режим, пакетный режим
I1. 1) взрываться, разрываться (тж. burst up)to burst open - распахиваться [см. тж. 1, 3)]
the door [the window] burst open - дверь [окно] распахнулась [-ось]
2) взрывать3) прорыватьto burst open - а) прорывать, взламывать; to burst the door [the safe] open - взломать дверь [сейф]; to burst open the line - воен. прорвать фронт; б) редк. распахивать; to burst the door open - распахнуть дверь
2. 1) лопаться, прорыватьсяa sack [a seam, a balloon] burst - мешок [шов, воздушный шар] лопнул
if you eat much more you will burst - если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
the buds are all bursting (open) - почки раскрываются /начинают лопаться/
my heart will burst - уст. моё сердце разорвётся
2) refl надорваться3. 1) разрывать; прорыватьto burst one's bonds [chains] - разрывать узы [цепи]
she is getting so fat that she is bursting her clothes - она так толстеет, что на ней платья трещат
to burst one's sides with laughing /laughter/ - ≅ надорвать животики от смеха
2) прорываться, пробиваться4. (into) врываться5. внезапно вспыхнуть, разразиться6. 1) быть переполненнымto be ready to burst - быть переполненным ( чувством), еле сдерживаться
2) переполнять7. разг.1) сорвать, провалитьto burst a conspiracy - сорвать /провалить/ заговор
2) потерпеть крах, провалиться3) разориться (обыкн. о коммерческом предприятии)8. книжн. внезапно появиться (обыкн. в поле зрения)the sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight - внезапно нашим взорам открылось море
to burst upon the enemy's country - внезапно вторгнуться на территорию противника
9. 1) неожиданно сломаться; треснуть, надломиться2) неожиданно сломать; надломитьII Б1. to burst into smth., to burst out doing smth.1) давать выход чувствамto burst into laughter - разразиться смехом, расхохотаться
to burst into tears - залиться слезами, расплакаться
to burst into angry words - разразиться гневной речью, раскричаться
2) внезапно или бурно начинать что-л.to burst into flame - воспламениться, вспыхнуть, загореться
the bushes burst into blossom /bloom/ - кусты зацвели /покрылись цветами/
to burst out crying - расплакаться, залиться слезами
2. to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувствоto burst with pride [joy, importance] - сиять от гордости [радости, сознания важности]
he was bursting with envy [vanity] - его переполняла зависть [-ло тщеславие]
the children were bursting with the secret - дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/
3. to burst upon smb. внезапно прийти в головуthe truth suddenly burst upon him - вдруг его осенило, внезапно он всё понял
-
9 crapulence
[ʹkræpjʋləns] n1. похмелье2. 1) пьянство, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам2) обжорство, чревоугодие3) пьяный разгул -
10 dissipation
[͵dısıʹpeıʃ(ə)n] n1. рассеивание, рассеяние; исчезновениеdissipation of heat [of darkness, of clouds] - рассеивание тепла [мрака, туч]
dissipation of energy - а) физ. рассеяние /диссипация/ энергии; б) эл. утечка тока; [см. тж. 3]
2. разложение, разрушение; распадdissipation of a molecule [of a state] - распад молекулы [государства]
3. мотовство; растрачивание, проматываниеdissipation of energy - расточение сил [см. тж. 1]
4. отвлечение; развлечение5. разгульный образ жизни; (пьяный) разгул -
11 Bacchanalia
1) Общая лексика: вакханалия, оргия, пьяный разгул2) Религия: (In Greco-Roman religion, any of the several festivals of Bacchus or Dionysus, the wine god) Вакханалии -
12 crapulence
['kræpjʊləns]Общая лексика: обжорство, похмелье, пьянство, пьяный разгул, чревоугодие, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам -
13 dissipation
[ˌdɪsɪ'peɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: (пьяный) разгул, беспутный образ жизни, исчезновение, легкомысленные развлечения, рассеяние, растворение, расточение, утечка2) Авиация: отвод3) Военный термин: дробление, рассредоточение4) Техника: диссипация, мощность рассеяния, рассеиваемая мощность, рассеивание5) Железнодорожный термин: унос6) Юридический термин: беспутство, разбазаривание8) Бухгалтерия: проматывание10) Металлургия: рассеяние (напр. лучей)11) Электроника: мощность рассеяния, рассеиваемая мощность, утечка тока12) Деловая лексика: разложение, разматывание, растрачивание13) Бурение: гашение, преобразование15) юр.Н.П. расточение (of property)16) Макаров: отвлечение, развлечение, разгульный образ жизни, разрушение, распад, рассеяние (напр. мощности), рассеяние (энергии, мощности)17) Христианство: разврат18) Газовые турбины: рассеивание (энергии) -
14 Bacchanalia
[ˏbækə`neɪljə]вакханалия; пьяный разгулАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Bacchanalia
-
15 Bacchanalia
[ˌbækə'neɪlɪə]сущ.; употр. с гл. в ед. и мн.а) ист. вакханалия (празднество в честь бога Вакха, Бахуса)б) ( bacchanalia) вакханалия; пьяный разгулSyn: -
16 crapulence
похмелье имя существительное: -
17 burst
1. n взрыв; разрыв2. n воен. шквал огня; огневой налёт3. n очередь огня4. n взрыв, вспышкаgamma-ray burst — вспышка, всплеск гамма-излучения
5. n прорыв6. n спорт. бросок в беге, рывок7. n спорт. спурт8. n разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst — загулять, закутить
9. n книжн. внезапное возникновение10. n астр. всплеск или вспышка излучения11. n вчт. пакетburst mode — монопольный режим, пакетный режим
12. v взрываться, разрываться13. v взрывать14. v лопаться, прорыватьсяif you eat much more you will burst — если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
burst forth — прорываться, вырываться
15. v надорваться16. v разрывать; прорывать17. v прорываться, пробиваться18. v врываться19. v внезапно вспыхнуть, разразитьсяto burst into sobs — разразиться рыданиями, разрыдаться
20. v быть переполненным21. v переполнять22. v разг. сорвать, провалить23. v разг. потерпеть крах, провалиться24. v разг. разориться25. v разг. книжн. внезапно появитьсяthe sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight — внезапно нашим взорам открылось море
26. v разг. неожиданно сломаться; треснуть, надломиться27. v разг. неожиданно сломать; надломитьСинонимический ряд:1. bang (noun) bang; blast; boom; clap; crack; crash; roar; slam; smash; thunder; wham2. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; cannonade; discharge; drumfire; fusillade; hail; round; salvo; shower; storm; volley3. fit (noun) access; blast; blowout; blow-out; blowup; blow-up; detonation; eruption; explosion; fit; flare; flare-up; gust; outbreak; outburst; outpouring; rush; sally; spurt; torrent4. abound with (verb) abound with; pullulate; teem5. break (verb) break; erupt; fissure; rend; tear6. crash (verb) crash; rupture7. exploded (verb) blew up/blown up; detonated; exploded; mushroomed; went off/gone off8. fire (verb) blast; blew; blow out; blow up; crack; detonate; explode; fire; go off; mushroom; popped; split; touch off9. pierce (verb) penetrate; perforate; pierce; prick; puncture10. plunge (verb) dive; drive; lunge; pitch; plunge11. plunged (verb) dived or dove/dived; drove/driven; lunged; pitched; plunged12. shatter (verb) fragment; rive; shatter; shiver; smash; splinter; splinterize; splitter13. shattered (verb) fragmented; rived/riven; shattered; shivered; smashed; splinteredАнтонимический ряд: -
18 crapulence
1. n похмелье2. n пьянство, чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам3. n обжорство, чревоугодие4. n пьяный разгул -
19 Bacchanalia
[ˌbækəˈneɪljə]Bacchanalia вакханалия; пьяный разгул -
20 crapulence
[ˈkræpjuləns]crapulence похмелье crapulence пьяный разгул
См. также в других словарях:
РАЗГУЛ — РАЗГУЛ, разгула, мн. нет, муж. 1. Сильный кутеж, безудержное пьянство. Пьяный разгул. 2. Разнузданное ликование, циничное проявление радости, злорадства. Разгул фашистской печати по поводу побед над беззащитным населением городов, разрушенных… … Толковый словарь Ушакова
Рачинский Сергей Александрович — Рачинский (Сергей Александрович) ботаник и известный деятель по народному образованию; родился в 1836 г., учился в Московском университете, получил степень магистра ботаники за диссертацию О движении высших растений (М., 1859). Ко времени… … Биографический словарь
Некрасов, Николай Алексеевич — поэт; родился 22 го ноября 1821 года в маленьком еврейском местечке Винницкого уезда Подольской губернии, где в то время квартировал армейский полк, в котором служил его отец Алексей Сергеевич Некрасов. А. С. принадлежал к обедневшей дворянской… … Большая биографическая энциклопедия
Рачинский, Сергей Александрович — ботаник и известный деятель по народному образованию; род. в 1836 г.; учился в Московском университете, получил степень магистра ботаники за диссертацию "О движении высших растений" (М., 1859). Ко времени профессорской деятельности Р. в … Большая биографическая энциклопедия
Рачинский Сергей Александрович — I ботаник и изв. деятель по народному образованию; род. в 1836 г., учился в Московском университете, получил степень магистра ботаники за диссертацию О движении высших растений (М., 1859). Ко времени профессорской деятельности Р. в Моск. унив.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОСХОЖДЕНИЕ НА ФУДЗИЯМУ — «ВОСХОЖДЕНИЕ НА ФУДЗИЯМУ», СССР, Киргизфильм, 1988, цв., 130 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы К.Мухамеджанова и Ч.Айтматова. Пятеро друзей Мамбет, Досберген, Иосиф, Исабек и Сабыл вместе учились в школе. Вместе ушли на фронт, вместе… … Энциклопедия кино
Осуждение Фауста — Опера Осуждение Фауста La damnation de Faust Композитор Гектор Берлиоз Автор(ы) либретто Гектор Берлиоз и Альмир Жандоньер Жанр … Википедия
Отечественная война 1812 — 15 июня 1812 опубликовали рескрипт императора о вторжении Великой армии Наполеона в Россию. Сообщения о ходе войны вначале настораживали и вызывали интерес, но по мере отступления российских войск в обществе нарастала тревога. С 1 июля стали… … Москва (энциклопедия)
Крючник — Волжский крючник. Конец XIX в. Крючник наёмный рабочий в России в XVIII первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в… … Википедия
Маусалапарва — … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия